![]() |
Herzlich willkommen auf der
Homepage von Wilhelm Zannoth Ich hoffe, dass Sie etwas Zeit haben sich hier umzusehen. © by Wilhelm Zannoth |
![]() |
Nostradamus - Originale Prognosticon 1560 (deutsch) Pronostication nouvelle 1562 Propheties 1568 Lyon Bibliographie Guillaume Thonnaz meine 3 Bücher Kritik dazu Propheties - Vergleiche Kurz - Analyse dazu Orus Apollo Orus Apollo - Vergleich Das Orus Apollo - Manuskript Leoninische Verse Scaliger & Nostradamus Index & poulse Die Grabtafel des Nostradamus Spurensuche Genealogie Seiten in Arbeit! Maldoner - Malthaner Zannoth & Fritz Web - Links Impressum |
Jubiläums - Ausgabe.
Guillaume Thonnaz: Michel de Nostredame ( 1503 - 1566 ) genannt Nostradamus: Der neue Weg zu den Prophezeiungen des Meisters. 3. Band - Weitere Werke des Meisters 544 Seiten. 2003. DIN A5. Preis: 35,30 Euro. ISBN 3-930894-99-8. Rhombos-Verlag. Bestellungen über unser Antiquariat oder direkt beim Rhombos-Verlag. Preis inkl. MwSt. Am Anfang dieses Buches findet man eine Abschrift der Erstausgabe von Macé Bonhomme 1555 mit der wortgetreuen Übersetzung nach einer Kopie des Originales aus Wien. Auch die Unterschiede zwischen den beiden Erstausgaben von Albi und Wien werden hier dargestellt. Zum ersten Mal im deutschsprachigen Raum wird im weiteren Verlauf der vollständige Text von den "Paraphrasen über Galen" von Nostradamus mit der deutschen Übersetzung dazu vorgestellt. Es folgt die erste genaue Abschrift mit Übersetzung der "Hieroglyphen des Horapollo" nach dem handschriftlichen Manuskript von Nostradamus. Die anschließende Sortierung nach dem System des Meisters soll den Beweis erbringen, dass der Text mit den Prophezeiungen in Zusammenhang steht. Den Abschluß bildet der Text mit Übersetzung "Declaration des Abus ignorantes ..." von Laurens Videl, der als "Freund" auch einer der ersten Kritiker des Nostradamus war. Er gibt durch seinen Beitrag jedoch nur neue Rätsel auf und trägt nicht zur Aufklärung über die Schriften des Meisters bei. Der Autor Guillaume Thonnaz hat auch hier die Texte möglichst genau abgeschrieben und wortgetreu übersetzt. Die bisher in Deutschland noch nicht komplett veröffentlichten und übersetzten Texte sind ohne Zweifel ein Gewinn für jeden Nostradamus-Forscher. Weiter |