select language
Nostradamus - originals
Prognosticon 1560 (German)
Pronostication nouvelle 1562
Propheties 1568 Lyon
Bibliography
Guillaume Thonnaz
my 3
Nostradamus - books
Reviews
on my books
Propheties
- comparisons
Short analysis to
the editions
Orus
Apollo
Orus Apollo -
comparison
The Orus Apollo -
manuscript
Leoninic verses
Scaliger &
Nostradamus
Index &
poulse
The Nostradamus
grave plate
Genealogy
Pages under construction !
Maldoner - Malthaner
Zannoth & Fritz
Web - Links
Impressum
|
Comparison of the first
edition of Vienna and the 1568 edition from Benoist Rigaud
by Guillaume Thonnaz 2004.
Remark:
To the comparison here only the first 353 verses come, since into the
1555 edition no more are contained and one already gets an
overview, which was changed in the later edition. The Arab verse
numbers were maintained here from the first edition. But with the 1568
edition large Roman numbers were used.
Are remarkable the changes of "ée" into "ee" and "és" in "ez". It looks
in such a way as
if different typesetters would have worked on the text. One did not
replace these letters and another again did. The rhyme at the end of
the lines is no longer present partly by these changes.
The differences are marked in bold, but I cannot guarantee that all
mistakes have been indicated, also differences in punctuation have not
been marked.
Vers-Nr. |
Vienna -
edition
1555 |
1568 edition
by Benoist Rigaud,
(Chomarat-Nr.: 97) |
Titelseite |
LES
PROPHETIES
DE M. MICHEL
NOSTRADAMUS:
(Blattvignette)
(Bild)
A LYON,
Chés Macé Bonhomme.
M. D. LV.
La permission est inseree à la page suiuante.
AVEC PRIVILEGE.
|
LES
PROPHETIES
DE M. MICHEL
NOSTRADAMUS:
(Rankenvignette)
Dont il y en a trois cens qui
n'ont encores iamais esté
imprimées.
Adioustées de nouueau par
ledict Autheur.
(Bild)
A LYON,
PAR BENOIST RIGAVD.
1568.
Auec permission.
|
|
Druckerlaubnis |
Mit Hinweis auf
Druckerlaubnis, doch ohne Abdruck derselben. |
Vorw. |
P R E F A C E
D E M. M I C H E L
N O S T R A D A M V S
à ses Propheties.
Ad Cæsarem Nostradamum filium,
VIE ET FELICITF.
T O N T A
R D aduenement,
C E S A R N O S T R A D A M E
mon filz, m'a faict mettre mon
long temps par continuelles
vigilations nocturnes reserer
par escript, toy delaisser me-
moire, apres la corporelle extinction de ton
progeniteur, au commun profit des humains
de ce que la Diuine essence par Astronomi-
ques reuolutions m'ont donné congnoissan-
ce. Et depuis qu'il a pleu au Dieu immortel
que tu ne soys venu en naturelle lumiere dans
ceste terrene plaige, & ne veulx dire tes ans
qui ne sont encores accompaignés, mais tes
moys Martiaulx incapables à recepuoir dans
ton debile entendement ce que ie seray con-
trainct apres mes iours definer: veu qu'il n'est
possible te laisser par escript ce que seroit par
l'iniure du temps obliteré: car la parolle here-
ditaire de l'occulte prediction sera dans mon
estomach intercluse: consyderant aussi les ad-
uentures de l'humain definement estre incer-
taines: & que le tout est regi & guberné par la
puissance de Dieu inextimable, nous inspirāt
|
P R E F A C E
D E M. M I C H E L
N O S T R A D A M V S A
ses Propheties.
Ad Cæsarem Nostradamum filium,
Vie & felicité
T O N T A
R D aduenement, Caesar No-
stradame mō filz m'a faict mettre mon
long temps par continuelles vigilatiōs
nocturnes referer par escript, toy delais-
ser memoire, apres la corporelle extin-
ction de tō progeniteur, au cōmun proffit des humains
de ce que la Diuine essence par Astronomiques reuo-
lutions m'ont dōné cognoissance. Et depuis qu'il a pleu
au Dieu immortel que tu ne sois venu en naturelle lu-
miere dans ceste terrene plaige, & ne veux dire tes
ans, qui ne sont encores accompaignez mais tes mois
Martiaux incapables à receuoir dans ton
debile en-
tendement ce que ie seray contrainct apres mes iours
definer: veu qu'il n'est possible te laisser par eserit, ce
que seroit par l'iniure du temps obliteré: car la parolle
hereditaire de l occulte prediction sera dans mon esto-
mach intercluse: considerant aussi les auentures de
l'humain definement estre incertaines: & que le tout
est regi & gouuerné par la puissance de Dieu inesti-
|
|
non par bacchāte fureur, ne
par lymphatique
mouuement, mais par astronomiques asser-
tions, soli numine diuino afflati præsagiunt, &
spiritu prophetico particularia. Combien que de
longs temps par plusieurs foys i'aye predict
long temps au-parauant ce qu(e) depuis est ad-
uenu & en particulieres regions, attribuant le
tout estre faict par la vertu & inspiration diui-
ne & aultres felices & sinistres aduentures de
accelerée promptitude prenoncées, que des-
puis sont aduenues par les climats du monde
aiant voulu taire & delaissé pour cause de
l'iniure, & non tant seulement du tēps present,
mais aussi de la plus grande part du futur, de
metre par escrit, pource que les regnes sectes,
& religions feront changes si opposites, voy-
re au respect du present diametralement, que
si ie venoys à reserer ce que à l'aduenir sera,
ceux de regne, secte, religion, & foy trouue-
roient si mal accordant à leur fantasie auricu-
laire, qu'il viendroent à damner ce que par
les siecles aduenir on congnoistra estre veu
& apperceu: Consyderant aussi la sentence du
vray Sauueur, Nolite sanctum dare canibus, nec
mittatismargaritas ante porcos ne conculcēt pedibus
& conuersi dirumpant vos. Qui à esté la cause
de faire retirer ma langue au populaire, & la
plume au papier: puis me suis voulu extendre
declarant pour le commun aduenement par
obstruses & perplexes sentences les causes
futures, mesmes les plus vrgentes, & celles
que i'ay apperceu, quelque humaine mutation
que aduienne ne scandalizer l'auriculaire fra-
gilité, & le tout escrit sous figure nubileuse,
plus que du tout prophetique: combien que,
|
mable, nous inspirant
non par bacchante fureur, ne par
timphatique mouuement, mais par astronomiques
assertions, Soli numine diuino afflati præsagiunt,
& spiritu prophetico particularia. Combien que de
longs temps par plusieurs fois i'aye predict long temps
au parauant ce que depuis est aduenu, &
en particulie-
res regions attribuāt le tout estre faict par la vertu &
inspiration diuine, & autres felices & sinistres aduen-
tures de acceleree promptitude prenoncees que depuis
sont aduenues par les climats du monde: ayant voulu
taire & delaisser pour cause de l'iniure, & nō
tant seu-
lement du tēps present, mais aussi de la plus grāde part
du futur, de mettre par escrit, pource que les regnes,
sectes, & religions feront changes si opposites, voire au
respect du present diametralemēt, que si ie venois à re-
serer ce qu’à l'aduenir sera, ceux de regne, secte, religiō,
& foy trouueroyēt si mal accordāt à leur fantasie
au-
riculaire, qu'ils viendroyent à dāner ce que par les
sie-
cles aduenir on cognoistra estre veu & apperceu. Con-
siderant aussi la sentence du vray Sauueur, Nolite
sanctum dare canibus, nec mittatis margaritas
ante porcos, ne conculcent pedibus & conuersi
dirumpāt vos. Qui a esté la cause de faire
retirer ma
langue au populaire, & la plume au papier, puis me
suis voulu estendre declarant pour le commun aduene-
ment, par obstruses & perplexes sentences les causes
futures, mesmes les plus vrgentes, & celles que i'ay
apperceu, quelque humaine mutation que aduienne ne
scanda(l)izer l'auriculaire fragilité, & le tout escrit
soubs figure nubileuse, plus que du tout prophetique,
|
part only
|
P R O P H E T I
E S
D E
M. N O S T R A D A M V S.
CENTVRIE PREMIERE. |
P R O P H E T I
E S D E
M. Nostradamus.
CENTVRIE PREMIERE. |
1 |
ESTANT assis de nuit secret
estude,
Seul repousé sus la selle d'ærain,
Flambe exigue sortant de solitude,
Fait proferer qui n'est à croire vain. |
ESTANT assis de nuict
secret estude
Seul reposé sur la selle d'ærain:
Flambe exigue sortant de solitude
Fait p’(ro)sperer q’ n'est à croire vain. |
2 |
La verge en maī mise au milieu
de BRANCHES
De l'onde il moulle & le limbe & le pied.
Vn peur & voix fremissent par les manches,
Splendeur, diuine. Le diuin prés s'assied. |
La vergeen main mise
au milieu de BRANCHES,
De l'onde il moulle & le limbe & le pied:
Vn peur & voix fremissent par les manches:
Splendeur diuine. Le diuin pres s'assied. |
3 |
Quand la lictiere du
tourbillon versée,
Et seront faces de leurs manteaux couuers,
La republique par gens nouueaux vexée,
Lors blancs & rouges iugeront à l'enuers. |
Quand la lictiere du
tourbillon versee,
Et seront faces de leurs manteaux couuers:
La republique par gens nouueaux vexée,
Lors blancs & rouges iugeront à l'enuers. |
4 |
Par l'vniuers sera faict vng
monarque,
Qu'en paix & vie ne sera longuement:
Lors se perdra la piscature barque,
Sera regie en plus grand detriment. |
Par l'vniuers sera faict vn
monarque,
Qu'en paix & vie ne sera longuement,
Lors se perdra la piscature barque,
Sera regie en plus grand detriment. |
5 |
Chassés seront sans faire long
combat,
Par le pays seront plus fort greués:
Bourg & cité auront plus grand debat,
Carcas. Narbōne aurōt cueurs esprouués. |
Chassés seront pour
faire long combat,
Par le pays seront plus fort greués:
Bourg & cité auront plus grand debat,
Carcas. Narbonne auront coeur esprouuez. |
6 |
L'oeil de Rauenne sera
destitué,
Quand à ses pieds les aesles falliront,
Les deux de Bresse auront constitué,
Turin,Verseil que Gauloys fouleront. |
L'oeil de Rauenne sera
destitué,
Quand à ses pieds les aelles failliront:
Les deux de Bresse auront constitué,
Turin, Derseil que Gaulois fouleront. |
7 |
Tard arriué l'execution faicte
Le vent contraire, letres au chemin prinses
Les coniures .xiiij. dune secte
Par le Rosseau senez les entreprinses. |
Tard arriué l'execution faicte,
Le vent contraire, lettres au chemin prinses:
Les coniurez xiiij. d’vne secte:
Par le Rousseau senez les entreprinses. |
8 |
Combien de foys prinse cité
solaire
Seras, changeant les loys barbares & vaines:
Ton mal s'aproche: Plus seras tributaire
La grand Hadrie reourira tes veines. |
Combien de fois prinse
cité solaire
Seras changeant les loys barbares & vaines:
Ton mal s'approche. Plus seras tributaire,
La grand Hadrie reourira tes veines. |
9 |
De l'Orient viendra le cueur
Punique
Facher Hadrie & les hoirs Romulides,
Acompaigné de la classe Libycque,
Trembler Mellites: & proches isles vuides. |
De l'Orient viendra le coeur
Punique
Fascher Hadrie & les hoirs Romulides
Accompagné de la classe Libycque
Temples Mellites & proches isles vuides. |
10 |
Serpens transmis dens la caige
de fer
Ou les enfans septains du roy sont pris:
Les vieux & peres sortiront bas de l'enfer,
Ains mourir voir de son fruict mort & crys. |
Serpens transmis dans
la caige de fer,
Où les enfans septains du Roy sont pris:
Les vieux & peres sortiront bas de l'enfer,
Ains mourir voir de fruict mort & crys. |
© by Guillaume Thonnaz 2004.
|